Posts Tagged ‘parenting’:

L is for Loss

My first diary entry after Billy passed away. 17 March 2010. Three weeks ago we buried you my baby. You were only three months old. I can not believe how short time we had you yet it felt a very long time. Perhaps it was very painful for you and for us. Mummy feels comfort in believing that you are now in a pure place where there is no pain and suffering. Oh baby, mummy had such a wonderful but so challenging time when you were here. From the moment you were born, life seemed not fair and it was

(Read More…)

H is for Health Remedies

I’d like to share with you some Mongolian traditional health tips and remedies for today’s challenge. When I was little, we used to cure cold and fever with following methods as well as western medicines: horse meat soup with garlic putting warm urine soaked cloth as a compress round the chest drinking a bowl of my mother’s urine while it’s warm People with back pain, high blood pressure or people who had tension on their shoulders use cupping. My father still use this technique sometimes. Also acupuncture is popular. I remember my mother had them when I was about five.

(Read More…)

G is for Ger

Ger is a Mongolian word for yurt. In Mongolian, the word ger also means home. Does happiness depend on how many rooms or how much you have? When I say I grew up in a ger some people think poverty. Well, I never starved of love.   Here are some fun facts of growing up in a ger: You never feel alone. You are always in the same house wherever you move house.  There is no bed time different from adults. You can see the stars through the window on top. Everyone eats together facing each other because of the

(Read More…)

Diary entry: How do you cope?

Hallo Billy. Mummy started this blog post a while ago and keeps coming back and then something happens and not finishing it. How do you cope? How do you get up in the morning? These are the questions we are asked a lot. Mummy and Daddy have to get on with our lives and look after your siblings. We don’t want your brother and sisters to remember sad childhood. We know they always remember you and talk about you, we will never forget about you. At the same time, we want them to enjoy their childhood just like other kids.

(Read More…)

Why I write in English

why do you write in English? if I write in my mother tongue, my mother will read it if she reads my pain you know how mother’s love is her heart will ache it’s simple, I love her dearly why do you write in English? if I write in my native tongue, my father will read it if he reads my pain you know how father’s love is he might cry and cry it’s simple, I can’t let him cry   Read my blog for my son Billy here.

© Guuye ~ Гүүеэ